Association for Heritage Preservation of the Americas
Español | Português
   
   
   
 
 
 
   

PROJECTS AND PROGRAMS: Translations

 

APOYO's goal is to serve as a clearinghouse of information to avoid duplication of efforts in translating initiatives, since to produce a quality technical translation requires careful planning, much editing, and is very expensive.

APOYO has created a bibliographic information database of the material available in Spanish. Conservation material (mostly, preventive conservation) has been collected from many different sources in Latin America, the United States, and Europe. APOYO will produce an annotated bibliography of conservation material in Spanish, with information on how to obtain each publication, that will be published in the Newsletter. Hopefully it will be made available eventually to a larger audience through the Internet.

In addition, the APOYO translators have contributed their expertise in several translation projects for other groups such as the American Institute for Conservation, the Conservation Center for Art and Historic Artifacts, the National Archives and Records Administration, the National Park Service, the Smithsonian Institution, and Heritage Preservation in the USA, and the Centro Nacional de Conservación y Restauración de Chile in Chile.

The material translated and reviewed by APOYO has been used for teaching and other information dissemination initiatives by severalorganizations, among others the Getty Conservation Institute.


 
   
   

 

 

Webmaster | Last updated 03/26/2008   © 2008 Apoyo Online. All rights reserved.